Кесария Филиппова или Паниас
Кесария Филиппова или Баниас/Паниас
Иудаизм и раввинистическая литература
Светлана Тарханова, кандидат искусствоведения
Апокалипсический иудаизм.
Еврейская община в Паниасе, по сравнению с другими еврейскими поселениями северной Палестины, была небольшой, так как город находился за «галахическими» границами Палестины, но и здесь действовал список «запрещенных» для выращивания сельскохозяйственных продуктов (Tosefta Shev. 4:11; J.T. Shev. 36.c). К тому же, хотя алтарь с золотым тельцом в Дане был «еретическим» и в эллинистический период перешел к язычникам, [Евсевий и Иероним свидетельствуют о существовании святилища на вершине Ермона, «где язычники совершают поклонение, из региона П. и Ливана». Croowfoot. 1941. P. 5] территория Ермона продолжала считаться священной: сакрализовались горы, озера, источники, леса.
Шарль Клермон-Ганно (Charles Clermount-Ganneau) отметил особенное внимание, которое уделяется горе Ермон в книге Еноха, особенно I Енох 12-16 (III в. до н.э.). Енох называет Ермон «Горой клятвы», ее территория и местные легенды ему хорошо знакомы. Согласно им, именно здесь ангелы давали клятву верности Богу. Глермон-Гано предполагает, что эта история имела языческие корни, но идеи были восприняты иудеями и христианами. Енох знает местность гораздо лучше, чем он знает Синай или Сион, что дает основание предположить, что община, возглавляемая им, находилась на Ермоне. [Clermont-Ganneau. 1902. P. 346-366.]
Г. Никельсбург (George Nickelsburg) попытался идентифицировать географическое место, которое совпадало бы с описанием видения Еноха (I Ен. 13:7, 12:4, 15:3). По его предположению, пророк описал место на юге долины между Ливанскими и Анти-Ливанскими горами, Абель бет Маасах (Abel beth Maacah, Ен. 13:9). Он заключает, что эти главы из книги Еноха были созданы внутри традиции северной Галилеи. [Nickelsburg. 1981. P. 583-586.] Евангелие от Левита (из апокалипсического корпуса Евангелий Двенадцати патриархов) помещает в этом же регионе лестницу в небесный храм.
Паниас и раввины.
Город Паниас и его регион часто упоминаются в раввинистической литературе. Согласно ей, здесь находились дома многих великих раввинов. В Вавилонском Талмуде часто встречаются рассказы о Рабби Иоси бен Кисма из Паниаса (Jose ben Kisma), одном из основных раввинистических апологетов проримской политики евреев. Возможно, он выбрал Паниас благодаря его особенной репутации: Паниас был и центром Торы, и одновременно сохранял лояльность Риму. На смертном одре рабби Иоси был посещен рабби Нанина бен Традион, которому суждено было стать одним из 10 иудейских мучеников. Рабби Иоси пытался его уговорить относиться к римлянам лояльно, аргументируя это тем, что «Бог вручил власть римлянам». По другой раввинистической традиции, рабби Иоси основал в Паниасе иудейскую школу:
«Ученики рабби Иоси б. Кисма спросили его: «Когда придет Мессия?»… «Когда эти ворота упадут, будут восстановлены, снова упадут и снова будут восстановлены, и когда они упадут в третий раз, прежде чем будут снова восстановлены, сын Давида придет»… «Рабби, дай нам знак»… «Если так, то пускай воды в гроте превратятся в кровь», и они превратились в кровь»». [BT Sanhedrin 98a // Epstein. 1935. P. 665., Bacher 1. 1902. P. 402. Возможно, рабби говорил о воротах Тиберии или даже Рима.] Рабби также предсказал, что римляне отдадут Палестину персам. Он завещал своим ученикам похоронить его в глубокой пещере, так как придет время, когда «не будет ни единого пальмового дерева в Израиле, но персидский конь будет привязан к нему». [Bader. 1988. P. 290.] Представители римской власти посещали его похороны и оплакивали его кончину.
Вполне возможно, что рабби Йехуда бар Илай (Yehudah bar Ilai), чье имя появляется в Мишне много раз, также жил в Паниасе. [Strack, Stemberger. 1991. P. 84. ] Согласно Вавилонскому Талмуду: «случилось, что р. Елиезер (бен Гирканус из Лидды, второго поколения Таннаима 90-130 гг.) проводил Праздник Кущей (Sabbath of Tabernacles) в Верхней Галилее в суккоте Р. Йехуда бар Илай из Кесарии, или, как еще говорят, Кесарии Филипповой». [BT Sukka 27b. // Epstein. 1938. P. 121. P. 84.]
Рабби Аббаху (rabbi Abbahu), из третьего поколения Таннаима (130-160 гг.), был жителем Паниаса. В мидрашах сохранился рассказ про него: «Р. Аббаху сидел однажды и учил в синагоге в Кесарии (Филипповой). Он заметил одного человека, преследовавшего другого с веревкой в руке, которого он хотел избить. Он (рабби Аббаху) увидел, что демон также следовал за человеком и в его руках был стальной прут. Рабби сказал тому человеку, который преследовал: «Не бей его, иначе он умрет!». «Разве он может умереть таким образом?» «За тобой следует демон, в его руке стальной прут. Если ты ударишь его этим (веревкой), он (демон) забьет его до смерти». [Midrash Rabbah Numbers 12:3. // Freedman and Simon 5. 1939. P. 455. ]
Постреволюционные рабби приняли сложившуюся ситуацию и процветали в ней. Рабби Иуда Патриарх, который инициировал запись Мишны, имел вполне хорошие отношения с римской властью. Считается, что он был другом Антонина Пия (138-161) и, возможно, также другом Марка Аврелия (161-180). Эти положительные отношения продолжались в течение правления нескольких последующих императоров династии Северов. [Liebermann. 1946. P. 365. ]
Паниас как граница страны Израиль.
Рабби считали, что источник Иордана находился в «пещере Паниас», хотя Иордан состоит из нескольких источников и притоков. «Главный исток Иордана поступает из пещеры Паниас», утверждает рабби Кахана, «если человек говорит: «Я не буду пить воду из пещеры Паниас», то вода из всего Иордана запрещена для него». [BT Seder Kodashim Bekoroth 55a. // Epstein. 1948. P. 377] Воды Паниаса считались также очистительными, в том случае, если человек осквернился прикосновением к мертвецу. [Mishna Para 8:11. Danby, 1933, p.707. Cf. Dalman, 1935. P.204.] В толковании на стих книги Бытия «И закрылись источники бездны и окна небесные…» (Быт. 33:4 – в нашей Библии – Быт.8:2) – в мидраше Rabbah говорится: «Но не все источники, исключением был великий колодец Бирама (Biram), морской залив Гадора (Gaddor), источник пещеры Паниас». [Midrash Rabbah Genesis 33:4 (Freedman and Simon 1, 1939, p.264); cf. Neubauer, 1868, p.37.] В этих деталях поражает то, что источник в пещере, посвященной Пану, почитается так, как будто он связан с именем Яхвы. При этом подробности языческого окружения иудейской литературой игнорируются.
Среди раввинистических легенд о Моисее есть одна, которая связана с Паниасом. Моисей, разговаривая с Богом, надеялся смягчить Его запрет на вхождение в Землю Обетованную. Он просил разрешения войти в нее хотя бы через пещеру Кесарион рядом с Паниасом, но Господь не разрешил (Второз. 34:4, 3:27).
В Иерусалимском Талмуде, более древнем и более тесно связанном с Израилем по сравнению с Вавилонским, делается точное различие между Кесарией Приморской и Кесарионом (Малой Кесарией). [Epstein, BT Sukkah 2, 1938, p.121, n.2.] Паниас находился на границе Израиля и считался в иудейской традиции удаленным поселением. Существовало понятие «Тарнегола Кесарион»: территория ниже его считалась Израилем, выше – Итуреей или Ливаном. В разделе Зераим (Zeraim, «семена») рабби Иона, от имени рабби Симеона б. Зехарийя, перечисляет 4 вида продукции, «которую запрещено выращивать в Паниасе» – грецкий орех, рис, кунжут и особенный вид зерна (cowpea). Гамлиэль Зугга добавляет к списку «рано созревающие дамасские сливы». [JT Demai 2:1 [22c] (Sarason, TLI 3, 1993, p.71; Urman, 1985, pp.143–44).]
В Вавилонском Талмуде, менее точного в географических понятиях Израиля, по сравнению с Иерусалимским, существовала проблема объединения территории Паниаса с Даном. [Midrash Rabbah Genesis 94.9 Freedman and Simon 2, 1939, p.876.] Хотя христианский историк Евсевий Кесарийский, посещавший Паниас, знал, что Дан – это деревня, которая отстоит на 4 км от Паниаса в сторону Тира. [Eusebius, Onomasticon 76 (Freeman-Grenville et al., 2003, p.46); HE 7:18 (Williamson, 1966, p.302). По дороге из Тира в Дамаск был найден милевой камень, который упоминает П. AE 1936, p.43, no 129. ] Евхариус (Eucharius, 440 г.) также пишет, что «Дан – маленькая деревня на границе Иудеи, которая обращена в северную сторону, на четвертой миле от Паниаса по направлению к Тиру». [Stewart, PPTS 2, p.12.] Иероним (начало V в.) противоречит сам себе, то объединяя Дан и Паниас, то делая различие между ними. [Jerome, Onomasticon 77 (Freeman-Grenville et al., 2003, p.46).] Проблема Иеронима состояла в том, что, живя в Вифлееме, он никогда не посещал Паниас и пользовался книгами еврейских авторов. [Jerome, Commentary of Ezekiel 27:19 (Migne, PL 25, Col. 258): Dan, ‘ubi hodie Paneas, quae quondam Caesarea Philippi vocabatur’; Comm in Amos (Migne, PL 25.1084): ‘Dan, in terminis terrae Judaicae, ubi nunc Paneas est’ ]
Читайте далее: Христианство